اقتباس أرسل أصلا بواسطة حول الأرض مشاهدة المشاركات
حينما يتعلّق الأمر بقراءة الأدب، لديّ هذا المبدأ الذي ألتزم به بصرامة: لا أضيّع دقيقة واحدة في قراءة أي كتاب محليّ، قبل أن أنتهي من قراءة الأدب العالميّ Canon ، و لأنّ الأدبّ العالميّ واسع يضمّ مئات آلاف الكتب، فإنّني لا أتخيّل بأنّني سأتفرّغ في يوم من الأيّام لقراءة الأدب المحليّ. لا أستطيع تضييع وقتي في قراءة شاعر خليجيّ، أو حتّى عربيّ ( باستثناءَات قليلة) في حين أستطيع أن أقرأ لدوستوييفسكي أو هرمن هيسه، قراءة فصلٍ من هيسه خيرٌ من قراءة المؤلّفات الكاملة لشاعر خليجيّ.

المهمّ، أقترح عليكم التالي:

هكذا تكلّم زرادشت، فريدريك نيتشه

ذب السهوب، هيرمان هيسه

الإخوة كرامازوف، دوستوييفسكي


ستتذوّقون الأدب لأوّل مرّة حينما تقرؤون إحدى تلك الروايات.
اقتباس أرسل أصلا بواسطة حول الأرض مشاهدة المشاركات
هناك بعض روائع الأدب العالميّ في لغتنا العربيّة كذلك:

كليلة و دمنة لابن المقفّع

ألف ليلة و ليلة لمؤلّفها المجهول

جميعا كتابات جبران خليل جبران

حي بن يقظان لابن طفيل

أبناء حارتنا لنجيب محفوظ، و هي من الروائع

الخبز الحافي لمحمد شكري

رسالة الغفران للمعرّي ( يقولون منها نقل دانتي الكوميديا الإلهيّة: درّة الأدب العالميّ و الإيطاليّ، و قد حوكم بتهمة السرقة الأدبيّة).

شعر محمود درويش

غسان كنفاني

مستغانمي جيّدة لكنّني لست من المعجبين بها، حتى و إن دوّخت نزار قباني
صباحاً لطيفاً ك لُطف مرورك أيُها النبيل

ببلادة آدميّ سيُدرك كل من مرّ الى هذا القِسم
أن المدعوّ @حول الأرض
يُحبذ الأدب العالميّ ، من سِياق حديثه
من رُدوده ومن كل شيء !

إقتراحات جميلة سنعمل بها في قادم الوقت
كُن بالقرب أيها النبيل