1-Click Setup for WordPress, Drupal & Joomla!
 
Results 1 to 8 of 8
  1. #1
    Join Date
    Jul 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    132

    Default أرجو ترجمة العبارة التالية ... مع الشكر

    الإخوة والأخوات أرجو منكم مساعدتي بترجمة العبارة التالية،هي رسالة قصيرة لإدارة شركتي أخاطبهم فيها للرجوع إلى العمل


    عزيزي مارك
    لقد سعدت بزيارتكم في الشركة ، وأشكرك على ترحيبك لي ، لقد كانت فرصه سعيدة لرؤية فريق العمل .
    كما تعلم تحدثنا بخصوص الرجوع إلى العمل وأنا بإستعداد تام للعمل وبكل جدية مع اتباع اجراءات السلامة ، حيث أنك تعلم أن لدي الخبرة الكافية لعمليات الشركة في صحار وكذلك لدي معارفي بين مدراء الشركات والشرطة و الوزارات الحكوميه.

    ، لذلك أتمنى أن تتابع موضوعي .
    وأنا في إنتظار ردك

  2. #2
    Join Date
    Jul 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    132

    Default

    هل هناك اي رد

  3. #3
    Join Date
    Nov 2013
    Gender
    أنثى
    Posts
    533

    Default

    Dear Mark
    I was happy to see you at the company, and thank you for welcoming me. His chances were happy to see the team.
    As you know we talked about going back to work and I am very willing to work with all seriousness and follow the safety procedures, as you know that I have sufficient experience of the operations of the company in Sohar as well as my acquaintances between the managers of companies and police and government ministries.

    , So I hope you pursue my topic.
     Signature 
    هكرز ... اختراق عضو عشوائي بسبلة عمان
    http://whatsappoman.blogspot.com/2016/09/blog-post.html

  4. #4
    Join Date
    Jul 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    132

    Default

    شكرا جزيلا أختي .. لكن ترجمة جوجل أحيانا تعطينا أخطاء قد تغير من معنى الرسالة

    هذه محاولة تصحيح قوجل أرجو التأكد من صحتها لمن يقدر

    Dear Mark
    I was happy to see you at the company, and thank you for welcoming me. it was nice chance to see the team work .As you know we discussed about returning to work and I am very willing to work, and with all seriousness with following the safety procedures.

    As you know that I have sufficient experience of the company operations in Sohar as well as I have acquaintances between the directors of companies, police and government ministries

    So appreciate if you pursue my topic.

    I am waiting for your response

  5. #5
    Join Date
    Jan 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    26,682

    Default

    Quote Originally Posted by جريء View Post
    الإخوة والأخوات أرجو منكم مساعدتي بترجمة العبارة التالية،هي رسالة قصيرة لإدارة شركتي أخاطبهم فيها للرجوع إلى العمل


    عزيزي مارك
    لقد سعدت بزيارتكم في الشركة ، وأشكرك على ترحيبك لي ، لقد كانت فرصه سعيدة لرؤية فريق العمل .
    كما تعلم تحدثنا بخصوص الرجوع إلى العمل وأنا بإستعداد تام للعمل وبكل جدية مع اتباع اجراءات السلامة ، حيث أنك تعلم أن لدي الخبرة الكافية لعمليات الشركة في صحار وكذلك لدي معارفي بين مدراء الشركات والشرطة و الوزارات الحكوميه.

    ، لذلك أتمنى أن تتابع موضوعي .
    وأنا في إنتظار ردك
    Dear Mr Mark

    I was pleased for the opportunity I had to visit the company to meet the team work and thankful for your welcomeing me .

    As you know , I would like to rise the matter of returning back to work , and I am totally ready to work hard for the company following all the safety precautions needed to ensure safe working place.

    I have the enough experience needed to run the company operations at Sohar , with my relationships and connections between other companies managers ,Government sectors , ROP , I will be great help for the company.

    So I expect your answer with all respect to you and wish you and the company all the success.

  6. #6
    Join Date
    Jan 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    26,682

    Default

    For your welcoming.... فقط

  7. #7
    Join Date
    Jul 2008
    Gender
    ذكر
    Posts
    132

    Default

    شكرا جزيلا أخي bulushi-4ever
    والشكر موصول للأخت جميلة

    وبارك الله لكما على المساعدة

  8. #8
    Join Date
    Oct 2007
    Gender
    ذكر
    Posts
    3,271
    Blog Entries
    43

    Default

    thank you all for your support
     Signature 
    Lay aside dreams of greatness and embrace dreams of dependency
    Lay aside the thrill of recognition and find the joy of serving
    Lay aside the thirst for honor from others and seek to honor others instead
    Lay aside self-assessment and depend on Almighty Allah’s mercy

    T̶̲̥̅̊H̶̲̥̅̊E̶̲̥̅̊ S̶̲̥̅̊H̶̲̥̅̊E̶̲̥̅̊D̶̲̥̅̊



Similar Threads

  1. Replies: 24
    Last Post: 03/05/2013, 08:50 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: 30/11/2012, 07:58 PM
  3. أرجو التكرم بالمساعدة في ايجاد الأغاني الوطنية التالية
    By جنون الشوق in forum سبلة الفن والإعلام
    Replies: 0
    Last Post: 18/11/2012, 08:29 AM
  4. أرجو أفادتي بمعاني الكلمات التالية المستخدمة في المنتديات
    By قتموتو in forum سبلة تطويرالمواقع الإلكترونية
    Replies: 2
    Last Post: 13/02/2012, 02:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •